Please Scroll Down to See Forums Below
napsgear
genezapharmateuticals
domestic-supply
puritysourcelabs
UGL OZ
UGFREAK
napsgeargenezapharmateuticals domestic-supplypuritysourcelabsUGL OZUGFREAK

I hate translating

RottenWillow

Plat Hero
Platinum
I just got drafted into translating for a mom and her 14 year old son. She was mad as hell at the son for getting into all kinds of trouble and he was pretty pissy with her too. It's like being caught in the middle of a fricking family argument...pisssed off son, mom and the therapist asking me a thousand questions.

I swear I'm gonna make them start paying me for this translation shit....that aint in my job perscription.
 
anya said:
I just got drafted into translating for a mom and her 14 year old son. She was mad as hell at the son for getting into all kinds of trouble and he was pretty pissy with her too. It's like being caught in the middle of a fricking family argument...pisssed off son, mom and the therapist asking me a thousand questions.

I swear I'm gonna make them start paying me for this translation shit....that aint in my job perscription.

you're in psycology? (sp?, shitty day, not gonna run it)

2 weeks ago a translator almost lost us a client
 
damn, you know translators can make mucho grande? also travel thrown in


I have to decipher foreighn accents as part of my job too, and It pisses me the fuck off.
 
d3track said:
you're in psycology? (sp?, shitty day, not gonna run it)

2 weeks ago a translator almost lost us a client

No homey, I'm a billing clerk, but I'm the only one in the building that can really speak spanish so the doctors enjoy sort of just drafting my ass into service. If I had it to do over I would'nt have ever told anyone here I speak spanish.
 
anya said:
No homey, I'm a billing clerk, but I'm the only one in the building that can really speak spanish so the doctors enjoy sort of just drafting my ass into service. If I had it to do over I would'nt have ever told anyone here I speak spanish.
Next time someone ask you to do it then just go...no habla anglais. :)
 
WODIN said:
Next time someone ask you to do it then just go...no habla anglais. :)

Seriously though, I need to figure out how to diplomatically say that translation is not in my job description, and that if they want me to keep doing it then I need to be reimbursed accordingly. But I dont have the cojones to actually say that.
 
anya said:
Seriously though, I need to figure out how to diplomatically say that translation is not in my job description, and that if they want me to keep doing it then I need to be reimbursed accordingly. But I dont have the cojones to actually say that.
I feel you on that Anya. I used to have to do it at a law firm; I was 18 at the time working for a bankruptcy law firm. I learned everything about the business/laws etc. Sometimes the attorney couldn't make it & he'd ask me to hold the consulations w/ the clients. So there I was Doogie of bankruptcy getting clients in w/ my charm! LOL & when he was there, I'd have to translate all the damn time! I'd get pissed. I was young, so I was kinda quiet. Finally I got the nerve to tell him & next thing I know I got a $5K raise & $1K bonus. ~ So DO speak up... use whatever you can to your advantage - speaking a 2nd language is GREAT. Use it! But don't let them use you...make sure you're well compensated for your abilities. :qt:
 
MissJanet79 said:
I feel you on that Anya. I used to have to do it at a law firm; I was 18 at the time working for a bankruptcy law firm. I learned everything about the business/laws etc. Sometimes the attorney couldn't make it & he'd ask me to hold the consulations w/ the clients. So there I was Doogie of bankruptcy getting clients in w/ my charm! LOL & when he was there, I'd have to translate all the damn time! I'd get pissed. I was young, so I was kinda quiet. Finally I got the nerve to tell him & next thing I know I got a $5K raise & $1K bonus. ~ So DO speak up... use whatever you can to your advantage - speaking a 2nd language is GREAT. Use it! But don't let them use you...make sure you're well compensated for your abilities. :qt:


Agreed. I am in a similar situation at work. The company is not American owned or operated. The English is excellent, but not "mother-tongue" so they need someone to fix the errors for company literature, website, etc. My written and verbal skills are excellent so all of the sudden, guess who is being asked to proof-read stuff? (Also acquired a company in the country of my origin - first assignment as I am the only one in the other offices who can speak this language?... you guessed it.)

I am just waiting for the opportunity to let my superiors know.... this was not part of my job description. If you guys want me to do this, I will with pleasure... but it will cost you LOL. ;)
 
anya said:
No homey, I'm a billing clerk, but I'm the only one in the building that can really speak spanish so the doctors enjoy sort of just drafting my ass into service. If I had it to do over I would'nt have ever told anyone here I speak spanish.

Will you speak some spanish to me?


Please?
 
My buddy is a french and spanish translator. Masters in lingusitics from georgetown as well, so its a slightly different thing.

If they dont want to pay you, ask them if they wouldnt mind stepping over to your desk to help with some free therapy for your contacts...
 
This may sound self absorbed but I'm not exactly wacky about hearing about a bunch of problems from complete strangers. So there's that issue and the concern that they're taking advantage of me. More and more Mexicans and central & south Americans are moving into Georgia so I'm betting this is gradually going to become a regular thing.
 
Top Bottom