Please Scroll Down to See Forums Below
napsgear
genezapharmateuticals
domestic-supply
puritysourcelabs
UGL OZ
UGFREAK
napsgeargenezapharmateuticals domestic-supplypuritysourcelabsUGL OZUGFREAK

Ken ju andrstend dis?

samoth

New member
The text below is written in English, but in a way that is not trivial to understand. I want to see how many readers can understand it:

Aj rajt dis tekst es it vud bi ritn in Kroejšn lengviđ baj samvan hu ken spik ingliš, bat kennot rajt ingliš. Aj vondr hau meni of ju ken andrstend it. If ju ken andrstend it, aj vud olso lajk tu nou vot iz jour nejtiv lengviđ. If ju ken andrstend it, rajt jour rispons in a similar vej.
 
all right, this text is....


I won't ruin it for the rest, but, yes, I can read it.

I don't have the patience to write my response in a similar way, as requested, however. ;-)
 
KillahBee said:
^^ lol at excuses! lololol
What excuse? You want me to translate the whole thing and ruin it for everyone? It basically says that it is written by someone who can speak english but not write in english, etc. :rolleyes:

Any chance you can find to criticize me, you do.
 
lol at HR. Dude, the rulez is simple in this game Samote has played.

ANYBODY can come in here and say "yep, I understand it". That's not playing the game. Unless you type it all out exactly the same, then you don't understand it.

Rulez is important. Otherwise we got chaos!!!!!!!!!!!!!!
 
KillahBee said:
lol at HR. Dude, the rulez is simple in this game Samote has played.

ANYBODY can come in here and say "yep, I understand it". That's not playing the game. Unless you type it all out exactly the same, then you don't understand it.

Rulez is important. Otherwise we got chaos!!!!!!!!!!!!!!
I translated enough that it is evident that I can read it.
 
samoth said:
The text below is written in English, but in a way that is not trivial to understand. I want to see how many readers can understand it:

Aj rajt dis tekst es it vud bi ritn in Kroejšn lengviđ baj samvan hu ken spik ingliš, bat kennot rajt ingliš. Aj vondr hau meni of ju ken andrstend it. If ju ken andrstend it, aj vud olso lajk tu nou vot iz jour nejtiv lengviđ. If ju ken andrstend it, rajt jour rispons in a similar vej.

I wrote this test as it would be written in something languate but something you can speak english but cannot right english. I wonder how many of you can understand it. If you can understand it I would also like to know what is your native language. If you can understand it, write your responsie in a similar way.

no.
 
A Plan for the Improvement of English Spelling
by Mark Twain

For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet. The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.
Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" -- bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez -- tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivli.
Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
 
samoth said:
A Plan for the Improvement of English Spelling
by Mark Twain

For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet. The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.
Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" -- bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez -- tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivli.
Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
:lmao:

That is GREAT!!!!
 
why must itself up every of a park
anus stick some quote statue unquote to
prove that a hero equals any jerk
who was afraid to dare to answer "no"?
quote citizens unquote might otherwise
forget(to err is human;to forgive
divine)that if the quote state unquote says
"kill" killing is an act of christian love.
"Nothing" in 1944 AD
"can stand against the argument of mil
itary necessity"(generalissimo e)
and echo answers "there is no appeal
from reason"(freud)--you pays your money and
you doesn't take your choice.Ain't freedom grand
 
samoth said:
The text below is written in English, but in a way that is not trivial to understand. I want to see how many readers can understand it:

Aj rajt dis tekst es it vud bi ritn in Kroejšn lengviđ baj samvan hu ken spik ingliš, bat kennot rajt ingliš. Aj vondr hau meni of ju ken andrstend it. If ju ken andrstend it, aj vud olso lajk tu nou vot iz jour nejtiv lengviđ. If ju ken andrstend it, rajt jour rispons in a similar vej.
yes i can understand that smamoth can speak englesh.and i will right my response in a way a see fit
 
Top Bottom